Per ulteriori informazioni sul medicinale veterinario, si prega di contattare il rappresentante locale del titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio.
For any information about this veterinary medicinal product, please contact the local representative of the marketing authorisation holder.
Diffida delle vitamine che sono in commercio.
He's suspicious of commercially prepared vitamin pills.
Non permette che si metta in commercio un prodotto che può nuocere alla gente.
He's not gonna allow his company to put on the shelf a product that might hurt people.
La maggior parte delle marche di tè in commercio non soddisfano il mio palato.
Most commercially available brands of tea are not suitable to my palate.
Tua madre vuole comprarci un mobile importante e quello è il più grosso in commercio che entri in casa nostra.
Your mother wants to buy us a substantial piece of furniture, and that's the biggest thing that I could find that will fit in our apartment,
Beh... quando venne messo in commercio il Viagra pensavo sarebbe morto.
Well, when Viagra first came out, I thought he was gonna die.
E' il migliore laser in commercio.
It's top of the line. Laser guide.
Conseguire una Laurea in Business Administration (BBA) comporta l'iscrizione a un corso di studi a tempo pieno in commercio o economia.
A Bachelor in Business Administration (BBA) is structured as a four-year course for students intending to enter the business management field.
Il 9 dicembre 2008 la Commissione europea ha rilasciato un’autorizzazione all’immissione in commercio per Acticam, valida in tutta l’Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union, for Acticam on 9 December 2008.
Il 22 agosto 2014 la Commissione europea ha rilasciato un’autorizzazione all’immissione in commercio per Daklinza, valida in tutta l’Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union for Orencia on 21 May 2007.
La proposta odierna della Commissione vieterebbe la produzione e l'immissione in commercio della 4-MA, assoggettandole a sanzioni penali in tutta l'Europa.
The Commission’s proposal today would ban the manufacturing and the marketing of 4-MA, making it subject to criminal sanctions all over Europe.
Il 4 giugno 2004 la Commissione europea ha rilasciato un’autorizzazione all’immissione in commercio per Abilify, valida in tutta l’Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union for Lifmior on 13 February 2017.
Il comitato per i medicinali veterinari (CVMP) ha concluso che i benefici di Apoquel sono superiori ai suoi rischi per le indicazioni approvate e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per il medicinale.
The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) concluded that the benefits of Apoquel exceed the risks for the approved indications and recommended that Apoquel be given a marketing authorisation.
Ho avuto conferma da tre diverse fonti che questo dispositivo di sorveglianza non e' disponibile in commercio.
I've confirmed from three different sources, this particular surveillance device is not commercially available.
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all?immissione in commercio.
For any information about this medicine, please contact the local representative of the This leaflet was last approved on {date}
Nitro Pure Whey Gold della Biotech è una formula di proteine in polvere perfetta per lo sviluppo della massa magra e con il 74% di proteine provenienti dalle migliori fonti di proteine whey disponibili in commercio.
Whey Gold is the ideal lean muscle building protein powder formula with 74% protein content the finest whey protein sources available.
Purtroppo ci sono molte persone che stanno cercando di usare il fascino di questo elemento e anche loro sono in commercio prodotti falsi sui loro siti web.
Sadly there are lots of people that are attempting to utilize the appeal of this product as well as they are offering phony products on their sites.
In data 12 settembre 2013 la Commissione europea ha rilasciato un’autorizzazione all’immissione in commercio per Apoquel, valida in tutta l’Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union, for Apoquel on 12/09/2013.
Inoltre, sono disponibili in commercio servizi e software per limitare l'accesso a materiale che potresti ritenere discutibile.
In addition, there are commercially available services and software to limit access to material that you may find objectionable.
NOME E INDIRIZZO DEL TITOLARE DELL'AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO
NAME AND ADDRESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER
Per ulteriori informazioni su questo medicinale, contatti il rappresentate locale del titolare dell?autorizzazione all?immissione in commercio:
IS-220 Hafnarfjörður Iceland For any information about this medicine, please contact the local representative of the Marketing Limited Tel 441271311234
In data 17 dicembre 2010 la Commissione europea ha rilasciato un’autorizzazione all’immissione in commercio per BTVPUR AlSap 1, valida in tutta l’Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the EU for BTVPUR on 12 April 2016.
Pero' pulisco casa mia e ho ideato questo mocio, perche' e' migliore di tutti quelli che ci sono in commercio.
But I do clean my own home. And I made this mop because it is better than anything else out there.
Immaginate se la Fonte della Giovinezza esistesse veramente... e Alexanya Atoz mettesse in commercio quel liquido...
Can you imagine if the Fountain of Youth indeed does exist... And if Alexanya Atoz could market such a liquid...
Il 15 gennaio 2001 la Commissione europea ha rilasciato un’autorizzazione all’immissione in commercio per Aerius, valida in tutta l’Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union for Dasselta on 28 November 2011.
In data 4 luglio 2014 la Commissione europea ha rilasciato un’autorizzazione all’immissione in commercio per Eryseng, valida in tutta l’Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union, for Eryseng on 4 July 2014.
* Direttiva 91/414/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1991, relativa all'immissione in commercio dei prodotti fitosanitari
[2] Council Directive 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection products on the market, OJ 1991 L 230, p.
Il 15 gennaio 2007, la Commissione europea ha rilasciato a CEVA Santé Animal un’autorizzazione all’immissione in commercio per Meloxidyl, valida in tutta l’Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union for Meloxidyl to Ceva Santé Animal on 15 January 2007.
E' lo stesso tipo di ghiaccio che si trova in commercio, senza la targhetta decorata con l'orso polare.
It's exactly the same ice as the kind you have to pay for, sans the fancy polar bear label.
Le 5.7 sono in commercio solo da pochi anni.
The 5.7's only been on the market a few years.
Per ulteriori informazioni su CIALIS, contatti il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all?immissione in commercio.
For any information about this medicinal product, please contact the local representative of the Marketing Authorisation Holder.
Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e produttore
Marketing Authorisation Holder and Manufacturer Alfred-Nobel-Str.
Il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio deve presentare il primo Rapporto periodico di aggiornamento sulla sicurezza per questo medicinale entro 6 mesi successivi all'autorizzazione.
The marketing authorisation holder shall submit the first periodic safety update report for this product within 6 months following authorisation.
L’8 gennaio 2007 la Commissione europea ha rilasciato un’autorizzazione all’immissione in commercio per Elaprase, valida in tutta l’Unione europea.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union for Naglazyme to BioMarin Europe Limited on 24 January 2006.
Corso di laurea in commercio internazionale
Read More Bachelor in International Trade
Titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio e produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione:
NAME AND ADDRESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER AND OF THE MANUFACTURING AUTHORISATION HOLDER RESPONSIBLE FOR BATCH RELEASE, IF DIFFERENT
Come ordinare in commercio all'ingrosso se siete il nostro cliente di destra?
How to order in wholesale if you are our right customer?
Il titolare dell’autorizzazione in commercio deve informare la Commissione Europea circa i programmi di commercializzazione per il medicinale autorizzato con questa decisione.
The holder of this marketing authorisation must inform the European Commission about the marketing plans for the medicinal product authorised by this decision.
B. CONDIZIONI O LIMITAZIONI DELL’AUTORIZZAZIONE ALL’IMMISSIONE IN COMMERCIO DI FORNITURA E DI IMPIEGO
B. CONDITIONS OR RESTRICTIONS OF THE MARKETING AUTHORISATION REGARDING SUPPLY OR USE
Secondo Eric Beinhocker, nella sola città di New York esistono in commercio 10 miliardi di beni, prodotti differenti l'un dall'altro.
Eric Beinhocker estimates that in New York City alone, there are some 10 billion SKUs, or distinct commodities, being traded.
E sono messi in commercio da una specie che conta più o meno 7 miliardi d'individui che entrano in contatto grazie al commercio, ai viaggi e ad Internet all'interno d'un sistema globale meravigliosamente complesso.
And they're being traded by a species of almost seven billion individuals, who are linked by trade, travel, and the Internet into a global system of stupendous complexity.
Vidi il mio primo Kurzwell disponibile in commercio nel marzo del 1989, e mi impressionó, e nel settembre del 1989, il mese in cui ottenni la cattedra di professore associato alla Monash University, alla scuola di legge ne fu dato uno, così potei usarlo.
I saw my first commercially available Kurzweil in March 1989, and it blew me away, and in September 1989, the month that my associate professorship at Monash University was announced, the law school got one, and I could use it.
Abbiamo dimostrato in laboratorio che possiamo ricevere più di 50 megabytes al secondo da un pannello solare standard, presente in commercio.
We have shown in the lab that we can receive up to 50 megabytes per second from a standard, off-the-shelf solar cell.
In questa scatola c'è una classica lampada a LED presente in commercio.
In this box is a standard, off-the-shelf LED lamp.
ma io e il mio team siamo fiduciosi di poterlo mettere in commercio entro i prossimi due o tre anni.
But my team and I are confident that we can take this to market within the next two to three years.
Proprio due settimane fa ho costruito -- sapete, ho fatto bottiglie di Klein piccole, medie e grandi da mettere in commercio.
Just two weeks ago I made -- you know, I've been making small, medium and big Klein bottles for the trade.
Abbiamo preso dei micro quadricotteri disponibili in commercio, ciascuno pesava meno di una fetta di pane, e li abbiamo dotati dei nostri sistemi di localizzazione algoritmi personalizzati.
We've taken commercially available micro quadcopters, each weighing less than a slice of bread, by the way, and outfitted them with our localization technology and custom algorithms.
Abbiamo appena concluso e stiamo mettendo in commercio, quest'anno, la seconda generazione dello Scava-Midollo.
We've just come out, we're commercializing, this year, generation 2.0 of the Marrow Miner.
7.7847418785095s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?